9 de los países más multilingües del mundo

Muchos países del mundo tienen poblaciones que hablan varias lenguas. Pero en las naciones más multilingües, todo el mundo es al menos trilingüe y muchas personas pueden conversar con fluidez en cuatro o cinco lenguas, a veces utilizando varios idiomas en la misma conversación (o incluso en la misma frase).

Esta mezcla lingüística se desarrolla por diferentes razones. Puede deberse a una compleja historia colonial, a fuertes lealtades regionales o incluso a la inevitable influencia cultural de las superpotencias cercanas. Estos son los lugares más multilingües de la Tierra.

Tabla de contenidos

Aruba

Cartel de playa en Aruba

Aruba se encuentra en el extremo sur del Caribe, cerca de Venezuela. Al ser uno de los «países constituyentes» que conforman el Reino de los Países Bajos, el neerlandés es lengua oficial y se enseña en todas las escuelas. Tanto el inglés como el español son también lenguas obligatorias en el sistema educativo de Aruba, y la mayoría de los estudiantes llegan a dominarlas cuando terminan la escuela. El inglés se utiliza mucho debido a la intensa industria turística de Aruba y el español por la proximidad de la isla a Venezuela.

Sin embargo, ninguna de estas tres lenguas se considera la lengua materna de Aruba. En la calle y en casa, los habitantes se comunican entre sí en papiamento, una lengua criolla basada en el portugués, el español, el holandés y el inglés. El papiamento es una lengua oficial junto con el neerlandés, y se utiliza habitualmente en los medios de comunicación y en el gobierno.

Luxemburgo

Señal en Luxemburgo

La población de esta pequeña nación europea habla más o menos bien cuatro idiomas. Cuando conversan entre sí, los lugareños utilizan el luxemburgués. Esta lengua está emparentada con el alemán, pero es incomprensible para los germanoparlantes nativos gracias, en parte, a su gran número de préstamos del francés.

El francés y el alemán, ambas lenguas cooficiales, son habladas por todo el mundo y son parte obligatoria de la educación de todos los niños. Los asuntos oficiales del gobierno se realizan en francés. Además, una cuarta lengua, el inglés, es una asignatura obligatoria en las escuelas. Gracias a este agresivo enfoque de la educación lingüística, prácticamente todos los luxemburgueses dominan al menos cuatro idiomas.

Singapur

Señales en Singapur

Los carteles multilingües de las calles guían a los visitantes a las atracciones de Singapur

Singapur tiene cuatro lenguas oficiales: Inglés, chino mandarín, malayo y tamil. La señalización en esta ciudad-estado de gran diversidad étnica contiene estas cuatro lenguas. Sin embargo, casi ningún residente habla realmente las cuatro. El inglés es la principal lengua franca utilizada entre los distintos grupos étnicos de Singapur. Es una asignatura obligatoria en la escuela y prácticamente todos los singapurenses la dominan.

En la calle, algunos singapurenses utilizan una lengua criolla única basada en el inglés y conocida como Singlish. La mayoría de las palabras son reconocibles para los hablantes nativos de inglés, pero la gramática china y los préstamos de palabras chinas y malayas pueden hacer que sea muy difícil de entender. Además del inglés, los alumnos aprenden su «lengua materna» en la escuela: Los singapurenses indios aprenden tamil, los malayos aprenden malayo y los chinos aprenden mandarín. Algunos singapurenses chinos hablan un dialecto chino adicional, siendo el hokkien y el hakka los más utilizados.

Malasia

Tiendas en Malasia

A pesar de tener menos lenguas «oficiales», Malasia es, en muchos aspectos, más multilingüe que su vecino Singapur. Todo el mundo puede hablar la lengua oficial, el malayo. La mayoría de la gente domina el inglés, que es una asignatura obligatoria en la escuela y se habla mucho en las ciudades. En las calles se utiliza un inglés creolizado conocido como Manglish.

Los malayos cuyos antepasados vinieron de la India pueden hablar su lengua familiar además del malayo y el inglés. Los malayos chinos aprenden el mandarín en la escuela, pero la mayoría también habla otros dialectos (como el cantonés, el hokkien y el hakka) en casa o en la calle. En grandes ciudades como Kuala Lumpur, Penang y Johor Bahru, no es raro encontrar malayos chinos que puedan hablar dos o tres dialectos chinos además del malayo y el inglés.

Sudáfrica

11 lenguas de Sudáfrica

Sudáfrica tiene la friolera de 11 lenguas oficiales. En las zonas urbanas de todo el país, el inglés es una lengua franca. También es la lengua principal del gobierno y de los medios de comunicación, aunque menos del 10 por ciento de los sudafricanos la hablan como primera lengua. El afrikáans, una lengua germánica similar al holandés, se habla en las regiones del sur y el oeste del país.

Sudáfrica tiene nueve lenguas bantúes oficiales; el zulú y el xhosa -la lengua materna de Nelson Mandela- son las más destacadas. El rasgo más distintivo de algunas de estas lenguas es su sonido consonántico «chasqueante». Muchos sudafricanos hablan inglés, la lengua de su país de origen y cualquier lengua dominante en la zona donde viven. Aunque no lo dominen del todo, muchas personas pueden conversar en tres o más lenguas.

Mauricio

Escena de la calle de Mauricio

Este país insular del océano Índico suele considerarse parte de África. La población tiene que aprender inglés y francés en la escuela. Todos los mauricianos dominan estas dos lenguas, pero ninguna de ellas es la principal en la calle.

El criollo mauriciano, un criollo de base francesa incomprensible para los francófonos, lo hablan todos los habitantes de las islas y es la primera lengua de la mayoría. Algunos mauricianos de ascendencia india hablan el bhojpuri, un dialecto del hindi, mientras que los descendientes de otros inmigrantes de procedencia tan lejana como la china tienen también algún conocimiento de su lengua ancestral. Así que prácticamente todos los mauricianos pueden hablar tres lenguas, y muchos hablan cuatro con fluidez.

India

advertencia inglés-tamil

El hindi y el inglés son las lenguas nacionales oficiales de la India, y la mayoría de los indios instruidos y de los habitantes de las ciudades conocen ambas, aunque en el sur del país se prefiere el inglés al hindi. Cada estado de la India tiene su propia lengua o lenguas oficiales, la mayoría de las cuales difieren del hindi. Estas lenguas se utilizan en los medios de comunicación locales y en la calle.

Esto significa que la mayoría de los indios con estudios son al menos trilingües, y las personas que se desplazan entre estados pueden tener un conocimiento práctico de otras lenguas. Así que, aunque no tengan fluidez en cada una de ellas, muchos indios son capaces de comunicarse y entender cuatro o más lenguas.

Surinam

Plantación de Marienburg, Surinam

Esta nación de habla holandesa del norte de Sudamérica está dominada por densos bosques tropicales. El neerlandés, importado por el antiguo gobernante colonial del país, es la lengua materna de más de la mitad de los surinameses. Es la lengua de la educación y se utiliza también en el comercio y en los medios de comunicación. La lengua principal en la calle es un criollo llamado Sranan Tongo (o simplemente Sranan) que está influenciado por el holandés y el inglés. Es la lengua nativa de la población «criolla» del país, pero es hablada como lengua franca por prácticamente todo el mundo.

Surinam tiene una gran población de descendientes de la India. Todavía hablan un dialecto del hindi, mientras que algunos de los descendientes de inmigrantes javaneses y chinos también siguen utilizando su lengua materna en casa. El inglés también es una lengua importante. Es bastante popular, sobre todo porque Surinam está culturalmente más cerca del Caribe anglófono que de Sudamérica.

Timor Oriental (Timor-Leste)

Altar de la Virgen María, Timor Oriental

Esta pequeña y joven nación se encuentra en el extremo sureste del archipiélago indonesio. Se independizó oficialmente de Indonesia hace poco más de una década. Timor, que fue una colonia de Portugal, decidió adoptar el portugués como lengua oficial tras la independencia. La lengua local, el tetum, muy influenciada por el portugués, es la más hablada en la calle.

Además, el inglés y el indonesio se escuchan en todo el país, y ambos están reconocidos oficialmente como «lenguas de trabajo» en la constitución. Aunque el analfabetismo sigue siendo elevado, un número cada vez mayor de timorenses habla con fluidez tanto el portugués como el inglés, además del tetum. Aunque muchos prefieren no hablarlo, varios timorenses pueden entender también el indonesio.

¿Y los Estados Unidos?

Gracias a una gran población inmigrante, en las ciudades estadounidenses se hablan lenguas de todo el mundo. Sin embargo, alrededor de 75 por ciento de los estadounidenses son monolingües en inglés, aunque hay un sector de la población que crece rápidamente y es bilingüe en español e inglés.

Así que, aunque el número de lenguas que se hablan en EE.UU. es enorme en comparación con muchos otros países, el porcentaje de ciudadanos multilingües es bastante bajo en comparación con los demás países de esta lista.

{«@context»: «https://schema.org»,»@type»: «FAQPage»,»mainEntity»: [{«@type»: «Question»,»name»: » ¿Y los Estados Unidos? «,»acceptedAnswer»: {«@type»: «Answer»,»text»: «Gracias a una gran población inmigrante, en las ciudades estadounidenses se hablan lenguas de todo el mundo. Sin embargo, alrededor de 75 por ciento de los estadounidenses son monolingües en inglés, aunque hay un sector de la población que crece rápidamente y es bilingüe en español e inglés.» } }] }

Deja un comentario

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, aceptas el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datas para estos propósitos.    Configurar y más información
Privacidad