8 palabras extranjeras que no existen en inglés

A veces no hay una palabra que resuma un sentimiento o un estado del ser, así que tenemos que usar una frase o una oración descriptiva. El otro día, una amiga preguntó en Facebook por qué no existe una palabra para «ese sentimiento de nostalgia y melancolía engendrado por el final del verano/el comienzo del curso escolar, y las frescas mañanas del otoño». Y luego señaló que si la hubiera, probablemente estaría en alemán.

A veces otros idiomas tienen una palabra que resume perfectamente un concepto, especialmente cuando se trata de comida o de sentimientos sobre la misma. Aquí tienes palabras extranjeras, recopiladas por Expedia, que los angloparlantes podrían empezar a utilizar.

Natmad

Palabra danesa Natmad

Se ha convertido en una tradición que en los banquetes de boda que terminan a última hora de la tarde los novios despidan a sus invitados con un tentempié antes de irse a casa. Nosotros no tenemos una palabra para eso, ni para ninguna otra comida que se sirva al final de la fiesta. Pero los daneses sí la tienen.

Utepils

palabra noruega utepils

Si tuviéramos un equivalente para la palabra noruega utepils, haría buen uso de ella. Cuando describo un vino, a veces digo algo como: «Este es el tipo de vino que quieres beber sentado en la terraza de tu casa de la playa viendo cómo se pone el sol sobre el océano». En Noruega, escribiría simplemente: «Querrás utepilar este vino».

Kalsarikännit

Palabra finlandesa kalsarikännit

Me encanta esta palabra porque es muy evocadora. A veces, lo único que quieres es estar completamente solo y cómodo mientras estás sentado en tu sofá tomando una o dos copas. Por lo visto, los finlandeses hacen esto en ropa interior lo suficiente como para que hayan inventado una palabra para ello. Que sea un pantalón de pijama de franela y una camiseta, y que lo haya hecho totalmente antes.

Sobremesa

palabra española sobremesa

Cuando lo haces en casa, es maravilloso. Cuando lo haces en un restaurante, al menos en un restaurante americano, puede que te miren mal los camareros, porque o quieren dar la vuelta a la mesa o se van a casa. Sin embargo, el concepto de tomarse el tiempo para seguir manteniendo una conversación y una comunidad con los demás en la mesa incluso cuando has terminado de comer es atractivo. A los españoles también les debe gustar, porque tienen una palabra específica para ello.

Madárlátta

Madárlátta en húngaro

Esto es un poco inusual. ¿Es tan común en Hungría hacer un picnic pero no comer la comida una vez que estás allí que necesitan una palabra para ello? Aunque si este dibujo es exacto, no descuidan su vino. Tal vez sea una palabra para la que no necesitamos una traducción exacta en inglés porque no creo que sea algo que hagamos.

Engili

Teledu palabra Engli

Mi familia podría haber utilizado esta palabra cuando mi abuela vivía. Mi padre siempre compraba cajas de chocolates variados que podíamos comer al despertarnos la mañana de Navidad. Mi abuela solía dar pequeños mordiscos a la parte inferior de un trozo. Si no le gustaba lo que veía, aplastaba la cobertura de chocolate y la volvía a meter en la caja. En el sur de la India, esos chocolates habrían sido engili, dulces que habían sido profanados.

Shemomechama

Georgia palabra Shemomedjamo

Tal vez no tengamos una traducción exacta para la palabra georgiana shemomechama, pero ciertamente evoca pensamientos de Acción de Gracias, ¿no es así? «Pásame ese pastel de calabaza. Voy a shemomechama aunque mis pantalones estén a punto de reventar»

Kummerspeck

palabra alemana kummerspeck

En Alemania también se comen los sentimientos, ¿eh? Lo entiendo. A lo largo de mi vida, he comido helado de sentimientos, mantequilla de cacahuete de sentimientos e incluso cajas de Cap’n Crunch de sentimientos.

¿Qué concepto de comida/alimentación te gustaría encontrar una palabra única? Aquí tienes una: el acto de ir a la cocina, buscar algo para comer aunque no tengas realmente hambre, no encontrar nada que te apetezca, salir de la cocina y volver a ella unos minutos después para volver a empezar el proceso. ¿Existe alguna palabra en algún idioma para eso?

Deja un comentario

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, aceptas el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datas para estos propósitos.    Configurar y más información
Privacidad